Жил-был царь, да вот не было у него сына. Однажды зашел во дворец факир, внял просьбе царя, сотворил молитву о даровании ему наследника, и через некоторое время у царя родился сын. Прошло время, царевич подрос, и ему подарили лук со стрелами. Как-то
пришла к источнику за водой женщина с глиняным кувшином. Царевич выстрелил из лука и разбил ее кувшин. Потом стал разбивать кувшины и у других женщин. Собрались тогда жители деревни, пошли к царю и говорят:
– Твой сын разбивает из лука кувшины у наших женщин.
Царь выслушал их
Тогда царевич раздобыл стальные наконечники для стрели стал разбивать медные кувшины, как только женщины появлялись с ними у источника.
И опять пошли к царю жители деревни.
– Послушай, царь, скажи нам прямо, ты будешь заботиться о нас или только о своем сыне?-спросили они.
– Приходите ко мне завтра,- ответил царь.- Я все обдумаю и дам вам ответ.
Утром народ направился к царю, а царь и говорит:
– Лучше я прогоню сына, чем отвернусь от своего народа. Позвал царь служанку и наказал ей:
– Когда понесешь еду
Понесла служанка царевичу еду и перевернула его башмаки, как велел царь. Царевич поел, встал, подошел к башмакам, смотрит – а они перевернуты. И понял он, что царь решил от него отречься.
Опечалился царевич, пошел к своему другу, сыну везира, и говорит:
– Мой отец отрекся от меня. Ты мне друг, не так ли? Давай уедем отсюда вместе.
– Ну что ж,- отвечает сын везира, – я согласен. Но у меня есть друг – сын котвала, возьмем и его с собой.
Пошли они к сыну котвала, рассказали ему, что хотят уехать и позвали его с собой. Тот выслушал и говорит:
– Я согласен, но у меня тоже есть друг – сын раба, давайте и его возьмем с собой.
И вот четверо молодых людей тронулись в путь на поиски счастья в другой стороне. Ехали они долго, пока не наступила ночь. Остановились возле речки переночевать и послали сына раба за водой, чтобы приготовить еду.
Только сын раба зачерпнул кувшином воду, тут, откуда ни возьмись, крокодил, схватил его и утащил в реку.
Друзьям ничего не оставалось, как продолжить путь втроем. Следующая ночь застала их в пустыне. Остановились они на ночлег и послали сына котвала за хворостом для костра в сторону, как на него напали.
Погоревали царевич с сыном везира, да делать нечего, двинулись они дальше. Шли они, шли, пока не подошли к какому-то городу.
– Царевич, побудь немного здесь,- говорит сын везира,- я пойду на базар и куплю какой-нибудь еды.
Купил сын везира на базаре муки, масла и отправило к мяснику Хануду за мясом. Тот позвал его в лавку выбрать! кусок получше и, как только сын везира вошел, схватил его запер в темную комнату и решил убить.
Не дождавшись своего друга, царевич решил пойти в го род один. Пришел, смотрит – кругом печаль великая: умер правитель, не оставив наследника. Ворота дворца крепко заперты, и на них надпись: "Тот, кто сможет открыть эти во рота, станет царем".
Подошел царевич поближе, прочитал надпись, поднажал слегка на ворота.
И – о чудо! – ворота распахнулись. Царевич вошел и стал правителем этой страны.
Вскоре о новом царе узнал народ. Прослышал об этом сын везира и попросил Хануда дать ему кусок шелка, чтобы вышить на нем красивый узор для царя:
– Если ты отнесешь эту вышивку во дворец, царь будет очень доволен и хорошо отблагодарит тебя,- сказал он Хануду.
Дал ему Хануд кусок шелка, и сын везира красивым узором вывел на нем такие слова:
О деле печальном вещаю тебе: Надо ж случиться такой вот беде, Было нас четверо в долгом пути, Но не все свое счастье смогли обрести. Один из нас схвачен был зверем речным, Другой был настигнут тигром лесным, Третий на царственном троне сидит, Четвертый же в камере темной лежит.
Мясник отнес кусок шелка в дар царю. Тот прочитал надпись, наградил Хануда, составил свое послание и велел отнести его сыну везира. А в послании были такие слова
Да, четверо были в далеком пути,
Не всем им пришлось свою долю найти.
Но кто из них схвачен был зверем речным?
Кто был настигнут тигром лесным?
Кто, почитаем, на троне сидит?
И кто, изнывая, в темнице лежит?
Довольный наградой царя, Хануд прибежал к сыну везира и передал ему это послание. Пленник прочитал его и написал такой ответ:
Да, четверо были в далеком пути, Не всем им пришлось свою долю найти. Раб схвачен был вечером зверем речным, Сын котвала взят был тигром лесным, Царевич на троне владыкой сидит, Везира наследник в темнице лежит.
Хануд схватил письмо и побежал к царю, надеясь получить новую награду. Царевич прочитал его и понял, что в заточении находится его друг – сын везира. Он тут же приказал стражникам освободить пленника, а жилище мясника обложить соломой и сжечь.
А своего друга новый царь назначил везиром.
Русская Народная Сказка Иван Болтун