Как сказывают и пересказывают, рассказчик не прибавляет, кто слушает не забывает, кто пересказывает — не сокращает, жила красивая девочка, звали ее Фаруза. Умерла у нее мать, и отец взял в жены другую.
У мачехи была своя дочка, которая ничем не походила на Фарузу — ни красотой, ни нравом. И мачеха и дочь были одинаково жадные, завистливые, грубые. Никто в ауле не любил их.
Фаруза же была добрая, покладистая, аккуратная. Она была искусной швеей, шила быстрее и красивее всех в ауле — недаром говорили, если она обошьет просяное
Мачеха возненавидела Фарузу за то, что она во всем превосходила ее дочь. Потому-то она заставляла ее работать с утра до ночи — топить печку, стряпать, мыть и стирать.
Родную же дочь она наряжала, как княжну, а если отправлялась в гости, непременно брала ее с собой.
Однажды мачеха с дочерью собрались в гости в соседний аул, а Фарузу оставили стеречь дом. Уезжая, мачеха приказала падчерице:
-Не уходи из дому и не оставайся в нем. Если же я застану тебя здесь или не застану, будь у тебя хоть семь душ, ни одной не оставлю.
Уехали
Вдруг опустилась на дерево, что стояло у крыльца, какая-то птичка.
— Ци-ци, о чем плачешь, маленькая красавица Фаруза? — спросила она.
— Моя мачеха со своей дочкой уехала в гости, а мне приказала и не уходить из дому и не оставаться в нем. Вот я и не знаю, как мне быть,-отвечала девочка.
— Разве это трудно выполнить — проще всего! — сказала маленькая
птичка. — Когда вернется твоя мачеха, стань так, чтобы одна твоя нога стояла за порогом, а другая — в доме.
Сказав эти слова, птичка вспорхнула и улетела. А Фаруза к тому времени, когда должна была вернуться мачеха, встала так, что одна ее нога была за порогом, а другая — в доме.
Вернулась мачеха с дочкой. Увидела она, что падчерица выполнила ее наказ, разозлилась и закричала:
— Ты почему стоишь у порога, разве тебе нечего делать? Падчерица ответила ей:
— Когда вы уезжали в гости, сказали мне: "Не уходи из дому и не оставайся в нем. Если же я застану тебя здесь или не застану, будь у тебя хоть семь душ — ни одной не оставлю". Вот я и сделала так, как вы велели.
Что было делать мачехе? Поняла она, что падчерица умнее ее, и еще больше возненавидела ее.
На другой день она снова собралась со своей дочкой в гости. Перед отъездом мачеха высыпала пшено и ячмень в одну сапетку и сказала Фарузе:
-До моего приезда отдели пшено от ячменя. Не управишься, будь у тебя хоть семь душ, ни одной не оставлю.
Уехала мачеха, а Фаруза со слезами села к сапетке: она знала, что ей ни за что не управиться до возвращения мачехи. Стала она перебирать по зернышку и вдруг увидела ворону, которая опустилась на дерево.
— О чем плачешь, маленькая красавица Фаруза? — спросила она.
— Моя мачеха со своей дочкой уехала в гости, а мне приказала отделить пшено от ячменя.
— Разве это трудно выполнить — проще всего! — сказала ворона, каркнула и улетела.
Скоро она вернулась с целой стаей ворон. Они опустились на землю и быстро отделили пшено от ячменя.
Когда мачеха вернулась, она увидела во дворе две сапет-ки — в одной было только пшено, в другой — только ячмень.
Еще больше разозлилась мачеха и закричала:
-Ты не могла одна так быстро управиться, скажи, кто помогал тебе?! Не скажешь, будь у тебя хоть семь душ — ни одной не оставлю!
Испугалась Фаруза и рассказала, что ей помогли птицы.
На другой день мачеха послала Фарузу в лес за дровами. А сама высыпала пшено и ячмень в одну сапетку и велела своей дочери отделить пшено от ячменя, пока она будет в гостях.
Дочь мачехи села во дворе и стала, бранясь, перебирать по зернышку. В это время на дерево спустилась ворона,- Что ты делаешь, девочка? — спросила она.
Ничего не ответила мачехина дочка — схватила камень и бросила в птицу. Ворона улетела и вскоре вернулась с целой стаей ворон. Они спустились к сапетке и вмиг склевали все, что в ней было, до зернышка.
Когда вернулась мачеха и узнала, что птицы склевали зерно, она дочери не сказала ни слова, а Фарузу сильно побила.
На следующий день мачеха позвала Фарузу и дала ей необработанную шерсть.
-Вымой эту шерсть, высуши, перебери, спряди и сотки из нее сукно. И если не управишься к моему приходу, будь у тебя хоть семь душ — ни одной не оставлю!-сказала она падчерице. А сама пошла с дочкой гулять по аулу.
Села Фаруза, положила на крыльцо шерсть и горько заплакала. В это время подошла к ней корова и спросила:
-Почему плачешь, красавица Фаруза?
— Мачеха велела мне вымыть эту шерсть, высушить, перебрать, спрясть и выткать из нее сукно. А если я не управлюсь к ее приходу, она снова побьет меня.
— Разве можно плакать из-за этого? — сказала корова и стала есть шерсть. Съела она всю шерсть и ушла в хлев.
Ничего не сказала Фаруза, еще горше заплакала, потому что знала -больно побьет ее мачеха. Но вскоре она увидела, что корова идет к ней обратно. Подошла корова к девочке и говорит:
-Ну-ка, Фаруза, подставь руки.
Протянула девочка руки, и корова выплюнула готовое сукно. Обрадовалась Фаруза и стала спокойно ждать мачеху. Вскоре она с дочкой вернулась. Когда увидела мачеха готовое сукно, закричала:
-Ты не могла одна так быстро управиться, скажи, кто помогал тебе? Не скажешь, будь у тебя семь душ — ни одной не оставлю!
Испугалась Фаруза и рассказала, что ей помогла корова. "Разве моя дочь не сможет сделать так?" -• подумала мачеха. На другой день она послала Фарузу в лес, а своей дочери дала необработанную шерсть и велела:
-Вымой эту шерсть, высуши, перебери, спряди и сотки из нее сукно.
Принялась дочка за работу, стала, бранясь, перебирать по волоску. Подошла к ней корова.
— Ты что ворчишь, девочка?
— Мать велела мне вымыть эту шерсть, высушить, перебрать, спрясть и выткать из нее сукно. Да разве я управлюсь!
— Я помогу тебе,- сказала корова и стала есть шерсть.
Увидев это, девушка схватила палку и стала бить ею корову. Но она съела всю шерсть и ушла в хлев.
Когда мать вернулась, дочка рассказала ей о случившемся. Мачеха набросилась на Фарузу и избила ее, а корову решила зарезать.
Услышала это Фаруза, заплакала и пошла к корове предупредить, что ее хотят зарезать.
-Послушай, красавица, что я скажу тебе,- сказала корова.- Когда зарежут меня и съедят, ты собери мои кости и закопай их под кормушкой — они когда-нибудь пригодятся тебе.
Фаруза так и сделала, собрала все до одной кости коровы и зарыла их под кормушкой.
Много времени прошло после этого. Случилась как-то в ауле большая свадьба, продолжалась она семь дней — семь ночей.
Когда мачеха с дочкой нарядились и собрались на ту свадьбу, Фаруза попросила:
— Возьмите и меня с собой!
— Кто пустит такую оборванку на свадьбу?! Сиди карауль дом! — сказали они и ушли.
Грустная сидела Фаруза и вдруг вспомнила, что сказала ей корова. Пошла она в хлев и стала копать землю под кормушкой. Копнула один раз — и выехал откуда ни возьмись золотой фаэтон, а в нем лежало золотое платье, словно сшитое специально для Фарузы, и золотые башмачки.
Фаруза надела золотое платье, обулась в золотые башмачки, села в золотой фаэтон и поехала на свадьбу.
Когда она приехала, все стали спрашивать друг у друга:
-Аллах, аллах, что за красавица, словно тхаухуд! Откуда она, чья дочь?
Каждый хотел танцевать с ней, но вела она себя очень скромно.
Поздно вечером, когда гости стали расходиться по домам, Фаруза, сопровождаемая всем аулом, села в фаэтон и уехала. Лошади понеслись так быстро, что никто не мог ее догнать и никто не узнал, куда она уехала.
Вернулась Фаруза домой, сняла с себя золотое платье и золотые башмачки, положила все в фаэтон и поставила его под коровью кормушку. Надела свои обычные лохмотья и стала ждать возвращения мачехи.
Вскоре вернулась мать с дочкой. Они наперебой рассказывали о чудесной гостье, которую видели на свадьбе.
— Ах, какие вы счастливые! Возьмите завтра и меня с собой, может, и я увижу ту красавицу,- попросила Фаруза.
— Кто пустит такую оборванку на свадьбу! Сиди карауль дом! — сказали они.
На другой день они снова отправились на свадьбу, а Фарузу оставили стеречь дом.
Фаруза опять пошла в хлев, выкатила золотой фаэтон, надела золотое платье, обулась в золотые башмачки, села в фаэтон и поехала на свадьбу. Как и в первый день, она долго была на свадьбе, а потом быстро уехала. И в этот раз никто не мог ее догнать и никто не узнал, куда она уехала.
В ауле только и было разговоров что о загадочной гостье на свадьбе.
Некоторые даже говорили, что она из джиннов, но другие уверяли, что она обыкновенный человек. Заспорили несколько джигитов и договорились на третий день задержать ее.
А Фаруза и на третий день поехала на свадьбу. Когда веселье подходило к концу и Фаруза уже собралась уезжать, джигиты преградили ей путь. Но девушке удалось вскочить в фаэтон и уехать — только золотой башмачок упал с ее ноги и остался на дороге.
Его поднял самый храбрый и самый красивый из всех джигитов аула.
-Я найду красавицу, которой принадлежит этот башмачок, и возьму ее в жены,- сказал он.
На следующий день он пошел по аулу, заходил в каждый двор и просил всех девушек примерять золотой башмачок — только никому он не был впору.
Пришел джигит к дому Фарузиной мачехи. Она вымыла ногу своей дочери, думала, что на мокрую ногу башмачок лучше налезет, долго возилась, но он был слишком мал.
В это время джигит увидел во дворе Фарузу.
-Пусть наденет башмачок и та девушка,- сказал он.
-Да нет, ей он тем более не подойдет. К тому же она еще никогда не была на свадьбе, — отвечала мачеха.
Но джигит настоял на своем, и Фарузе дали башмачок. Надела она его, все ахнули — словно он был сшит на нее.
-Как хорошо, что славный джигит нашел себе достойную невесту! — стали говорить в ауле и радоваться.
Когда Фарузе пришло время ехать к жениху, она выкатила золотой фаэтон, надела золотое платье, обулась в золотые башмачки и в сопровождении всего
аула поехала.
А мачеха с дочкой чуть не умерли от зависти.
Писахов Громка Мода Читать