Читайте прямо сейчас:

Ведьма и ее сын

В Мой Мир


В одном селении под названием Ака-кьи жила-была женщина по имени Гома-кьи. У нее был сын, которого звали Гуру Чованг. Женщина была ведьмой — и не просто ведьмой, а свирепой и злобной. Она была совершенно слепа к Учению Цхармы и никогда не могла заставить себя вымолвить ни словечка молитвы.

Чудно, что у такой женщины сын был перерожденцем. Он накопил достаточно заслуг в прошлых жизнях, чтобы родиться в этой жизни бодхисаттвой, и пришел к этой женщине, чтобы наставить ее на путь веры. Вот так-то он и родился у этой женщины, чтобы вести ее по пути Учения Будды.

Он испробовал все способы, которые только приходили ему в голову, чтобы научить ее Учению Будды или хотя бы заставить промолвить несколько слов молитвы, избавив ее тем самым от кромешного невежества. Он велел ей читать шестисложную мантру каждый раз, когда зазвенит колокольчик. Для этого он привязал по колокольчику к ее сумке из шерстяного полотна, на ступеньку у двери, на дверной косяк и на ее одеяла. Таким образом, думал он, ей просто не удастся позабыть про его совет — он заставит ее помнить про чтение мантры.

Но ведьма, она и есть ведьма. Чего от нее можно ждать? Она совершенно не интересовалась чтением мантр, и каждый раз, когда раздавался звон колокольчика, ей становилось дурно. Она набила золой и тряпками колокольчики у двери, чтобы они не звенели, но с колокольчиками на суме и одеялах ей ничего сделать не удалось. Так что всякий раз, стоило им зазвенеть, ведьма бурчала себе под нос

«Ом Мани Падме Хум, чтоб ты лопнул, мой сын, Гуру Чованг».

Вот так она произносила мантру. Каждый раз, когда звенел колокольчик, она прибавляла к мантре черные слова. Она относилась к мантре не как к средству накопления заслуг, а как к тяжелой ноше, пустой трате времени и сил.

Прошло некоторое время, и ведьма Гома-кьи умерла, fypy Чованга не расстроила и не обрадовала ее смерть. Радоваться он не мог потому, что, какой бы плохой она ни была, она все же приходилась ему матерью, которую он так и не смог излечить от невежества. А грусти не было, так как с каждым днем своей жизни она все больше увязала в своих пороках, накапливая плохую карму. Он пошел к астрологу, чтобы выяснить, где ей уготовано переродиться, и тот сказал, что она переродится скорпионом и будет жить под плиткой очага в местном монастыре.

Гуру Чованг очень хотел найти свою мать, чтобы быть рядом с ней и освободить из заключения под очагом. Но когда он испросил разрешения у главного настоятеля, тот не разрешил разобрать очаг. Так что единственный способ находиться поблизости, пусть даже и не видя ее, это было найти работу в монастыре. Он начал работать носильщиком воды. Девять лет он провел возле своей матери, трудясь в поте лица, но так и не смог ничего сделать, чтобы увидеть ее или освободить. Когда он понял, что все его усилия бесплодны, то, утратив последнюю надежду, попытался оставить свою работу, но в этом ему было отказано. Ему сказали, что за свои труды он получит плату, и попросили его остаться. И тут он увидел возможность поторговаться. Вместо того чтобы взять деньгами за свою работу, гуру Чованг начал осаждать настоятеля просьбами, прося разрешения разобрать очаг и извлечь оттуда свою грешную мать. Он пообещал построить новый очаг на месте старого. Его просьба была удовлетворена.

Очаг был таким огромным, что разбирать его пришлось почти три года. Увы, через три года скорпион умер и все усилия гуру Чованга пропали даром, а еще три года ушли на постройку нового очага.

И тогда он вновь пошел к астрологу, чтобы узнать о следующей жизни своей матери. Ему сказали, что она переродилась ослицей и живет у богатого купца в Лхасе. Итак, он убежал из монастыря и отправился в Лхасу, попросившись к купцу на работу ходить за осликом. Он сказал, что ему не нужно никакой другой платы, кроме как ночлег и немного еды. Купец был только рад нанять такого дешевого слугу, а кроме того, ему понравился жизнерадостный и честный паренек.

Находясь в услужении у купца, Гуру Чованг относился к ослице с большим состраданием и молился о скором завершении ее нынешней жизни и лучшем перерождении. Через три года ослик умер, в скором времени переродившись в облике человека.

Миссия бодхисаттвы Гуру Чованга была завершена, и он вновь встретился со своей матерью в мире людей.

Popularity: unranked



Возможно, вам будут интересны и следующие сказки:

  1. Ведьма-мать На краю деревни жила особняком семья — мать и пятеро сыновей. Отец умер, когда дети...
  2. Ведьма Карма Норзом В чудесной местности Лиу-дзонг правил добрый наместник по имени Ючанг Гьялпо, но у него была...
  3. Ведьма из Файфа Давным-давно жили-были в королевстве Файф старик и старуха. Старик был человек смирный, кроткий, а старуха...
  4. Ведьма Жила-была старая ведьма. Ходила она по свету, искала маленьких детей и съедала их. Однажды шла...
  5. Ведьма и Цинцир В далёкие давние времена жили, говорят, на земле ведьмы, и пожирали они, говорят, детей. Рассказала...
4 Ноябрь 2010 Категория: Тибетские сказки