Лягушонок и принцесса

Жил-был один король, и было у него три дочери. Он любил их так сильно, будто из сердца его изливался нескончаемый поток драгоценностей. Королю очень хотелось найти для каждой дочери подходящего мужа. Несмотря на то что многие принцы из соседних королевств добивались их руки, королю ни один из них не приглянулся. Так он и не смог найти мужей для своих прекрасных дочерей. Короля постоянно мучил страх, что он умрет, прежде чем выдаст дочек замуж. Он боялся, что встретит неправедную смерть, не выполнив своего отцовского долга. Как бы

ни гордился он своими дочерьми, но так и не мог избавиться от беспокойства за их судьбу.

Во дворце служила пожилая чета. И мужу, и жене перевалило за шестьдесят, но детей у них не было. Их жизнь была исполнена одиночества и горечи.

Как-то раз у старухи разнесло колено. У нее не было денег сходить к врачу, а опухоль тем временем все росла и росла и наконец стала такой большой, что старуха уже не могла шевельнуть ногой. Когда нарыв прорвался, оттуда выпрыгнула большая золотистого цвета лягушка. При виде этого старик воскликнул запальчиво: «Эта лягушка, должно быть, является злым духом. Выброси побыстрее мерзкую тварь вон из дома!»

У старухи не хватило духу избавиться от лягушки, и она со слезами на глазах взмолилась: «Кто знает, злой дух ли это или чудище? Бог или дракон? Мы так долго страдали. Теперь мы уже стары и некому о нас позаботиться. Может, боги смилостивились над нами и послали этого лягушонка, чтобы был он нам вместо сына». Не желая еще больше расстраивать жену, старик не стал настаивать и позволил ей поступить по-своему. Однако он все равно с омерзением отворачивался при виде уродливого созданья с плоской головой, большим ртом и парой выпученных глаз. В конце концов, кипя от злости и полный отвращения, старик покинул родной дом. С тех пор лягошонок стал единственным спутником старухи и делил с ней кров и еду. Каждый день старуха выносила его на улицу подышать свежим воздухом, будто то была не лягушка, а малое дитя. Лишенный дара речи, лягушонок широко раскрывал глаза, словно благодаря старуху за ее доброту.

Однажды старуха, баюкая лягушонка на руках, начала его поддразнивать: «Лягушоночек, вот было бы здорово, если б ты у меня заговорил!» Лягушонок выпучил глаза и вдруг проверещал: «Мамочка, мамочка, не грусти. Когда я вырасту, то женюсь, и моя жена будет тебе во всем помогать, так что тебе не придется больше работать на короля». Услыхав слова лягушонка, старуха была так поражена, что чуть было не уронила его на землю. Ей и в снах не могло привидеться, что лягушонок заговорит, да еще поведет такие умные речи! С тех пор она начала еще больше заботиться о своем лягушонке. Прошло время, и лягушонок сказал старухе: «Мамочка пробил час, чтобы в наш дом вошла девушка, мне — жена, а тебе — помощница! Не сходишь ли ты потолковать о свадьбе?» Старая женщина спросила: «Но куда же мне податься? Кто захочет пойти в жены к лягушонку! Да и живем мы в нищете». Лягушонок ответил: «Не волнуйся об этом! Иди к королю и скажи ему: «Ваше Величество, разве нет у вас трех дочерей на выданье? Можно мой сын возьмет одну из них в жены?» Конечно же, он согласится. И тогда царевна будет помогать тебе по хозяйству, ведь правда?»

Старуха расхохоталась: «Ох, лягушонок, ну и рассмешил же ты меня! Ну как это принцесса войдет в такую нищую семью, как наша? Выйдет замуж за лягушку? Но лягушонок продолжал умолять: «Мамочка! Мамочка! Ну сходи и попроси, хоть разок!» Увидев, что лягушонок не шутит, старуха не смогла отказать ему и решила попытать счастья.

Представ перед королем, старуха упала на колени со словами: «Ваше Величество, не откажите мне в просьбе». Король спросил: «Ну, что у тебя стряслось? Нечего есть, нечем прикрыть наготу?» Старая женщина ответила: «Благодаря Вашей щедрости, у нас вдосталь и того и другого. Я пришла женить сына. У Вас есть три дочки, можно, мой сын возьмет в жены одну из них?»

Не успела старуха произнести последнее слово, как король разразился хохотом. «Эта старуха либо свихнулась, либо бредит. Как она может нести такую чепуху? Мою дочь в жены ее сыну? Да как такое вообще могло прийти ей в голову!» Он подозвал к себе охранника и приказал: «Вышвырни эту безумицу вон!»

Выдворенная из дворцовых покоев, старуха заковыляла домой, сетуя на жизнь и поминая недобрым словом лягушонка. Стоило старухе его увидеть, как она тут же начала ругаться: «Ты, безмозглый болван! Ты и понятия не имеешь, что можно, а что нельзя. Ты отправил меня искать неприятностей. В старину говорили: не летать павлину и вороне вместе, не сойтись слону с быком. Со временем ты поумнеешь и поумеришь свой пыл».

Не дожидаясь, пока иссякнет поток старухиной брани, лягушонок высоко подпрыгнул и воскликнул: «Да как же такое могло случиться? Я должен пойти туда сам. Дадут они свое согласие или нет, но я женюсь на одной из принцесс. А ты иди и прибери дом, чтобы оказать невестке достойный прием!» Лягушонок поскакал к дворцовым воротам, громко крича: «Эй! Слушайте меня, король, министры и придворные! Я сын той старой женщины, что носит воду во дворец. Я пришел сюда, чтоб предложить руку и сердце. Быстро открывайте ворота, я желаю видеть короля!» Его крик проник сквозь толстые стены и, подобно удару грома, раскатился по дворцовым палатам, достигнув ушей короля и придворных. Удивленные шумом, король и министры выглянули в окно и увидели перед воротами лягушонка.

«Кто ты? — спросил король. — И почему ты так кричишь?» «Я сын старой женщины, что носит воду в твой дворец, — ответил лягушонок. — Она пришла просить для меня руки твоей дочери, и ты не только отказал, но и был с нею груб. Это несправедливо! Однако я по-прежнему питаю к тебе уважение и поэтому решил сам с тобой повидаться. Согласен ли ты отдать одну из твоих дочерей мне в жены?»

Разразившись хохотом, король повернулся к стоявшим возле него министрам: «Нет, вы слышали, что он сказал? Лягушка смеет так со мной говорить! И бывает же такое!» — А потом он вновь обратил взор на лягушонка: — Да как же я отдам свою дочь, прелестную, как цветок, за мерзкое, грязное существо, что сродни коровьей лепешке? Проходимец! Если ты не уберешься отсюда подобру-поздорову, я спущу на тебя собак, и те сожрут тебя живьем».

Лягушонок ответил: «Не пытайся нагнать на меня страху. Если ты и вправду не желаешь удовлетворить мою просьбу, то я начну смеяться. И тогда пеняй на себя».

Король возмутился: «Делай что хочешь! Только смотри не надорвись!»

Лягушонок широко разинул рот и расхохотался. Звук его хохота был настолько мощным, что затряслись горы и земля, подул ветер, а солнце и луна скрылись за горизонтом. Казалось, еще мгновение и дворец обрушится на землю.

Король, не помня себя от страха, высунул голову из окна и закричал: «Остановись! Я пойду и узнаю, кто из моих дочерей хочет выйти за тебя замуж!» Лягушонок замолк, буря улеглась, и все стало таким же, как прежде. Король пошел во дворцовые покои и спросил сначала старшую дочь, не хочет ли она стать женой лягушонка.

Та ответила: «Отец, неужто Вы разлюбили меня? Как Вы можете просить меня выйти замуж за сына этой старухи? Который к тому же всего-навсего невзрачная, грязная лягушка. Да я лучше умру, чем стану его женой!»

Король вернулся к лягушонку и сказал: «Моя старшая дочь не согласна выйти замуж за такую невзрачную, грязную, уродливую лягушку, как ты, и смех твой был ей неприятен».

Не успел король закончить, как лягушонок раздул свой живот да так, что тот стал походить на шар, и громко закричал: «Как! Если ты не отдашь мне одну из дочерей в жены, я заплачу!»

Король ответил: «Поступай как знаешь! Слезы тут не помогут. Моя старшая дочь отказала тебе, и я тут ничего не могу поделать. Если корова не хочет пить, то нельзя ее заставить пить силой».

Услыхав такие речи, лягушонок широко разинул рот и зарыдал. Слезы его потекли рекой. Вскоре дворец оказался затоплен, и вода все прибывала. Волны неистово бились о стены, и казалось, еще секунда, и дворец рухнет.

Король в ужасе завопил во всю глотку: «Перестань рыдать! Я пойду спрошу еще раз». На этот раз король отправился к средней дочери.

Она ответила со слезами на глазах: «Отец, ты хочешь избавиться от меня? Если нет, то почему ты просишь меня выйти замуж за сына служанки?»

Король, не зная, что ему делать, вернулся к лягушке и сказал: «Лягушонок, я не сумел убедить среднюю дочь стать твоей женой. Она говорит, что ты сын рабыни, не человек, но лягушка, и не хочет быть твоей».

Лягушонок ответил: «Ты по-прежнему не желаешь отдать мне одну из твоих дочерей. Что ж, тогда я буду прыгать вверх-вниз!»

«Ты уже смеялся и плакал. Хочешь теперь прыгать? Прыгай!» — огрызнулся король.

И тогда лягушонок начал прыгать. Раз от раза его прыжки становились все яростней и яростней. С каждым прыжком рушился один из стоящих возле дворца домов. Вскоре почти все дома в округе лежали в развалинах. Да и сам дворец ходил ходуном.

Король был окончательно уничтожен и даже начал заикаться от страха: «П-перестань прыгать. Я отдам тебе младшую дочь».

Несмотря на юный возраст, младшая дочь была не по годам умна. Она сказала отцу: «Лягушонок такой искусный маг, что мне все равно, принц он или сын служанки. Я выйду за него замуж, если это спасет тебя, мать и всех, кто живет во дворце».

У короля словно камень с души свалился. Он поспешил обратно. «На этот раз твое желание исполнилось, — объявил он лягушонку. — Я разрешу тебе жениться на моей дорогой дочери, младшей принцессе».

Лягушонок остался очень доволен и выразил свою благодарность королю. Молодую принцессу немедленно обрядили в ее лучшее платье, а дворец был празднично разукрашен. Под оглушающий бой барабанов и гонгов младшую принцессу и ее мужа-лягушонка препроводили в их жилище. Увидев, что сестра вышла замуж за лягушку, две старшие принцессы недовольно сморщили носы и ушли, раздраженные, в свои покои.

Открыв дверь, старуха увидела, что лягушонок и впрямь привел домой принцессу. Когда старуха спросила, как лягушонку это удалось, он рассказал ей о том, сколько раз ему пришлось просить и сколько раз его обманывали. Старая женщина была вне себя от радости, когда поняла, что лягушонок привел в дом самую нежную, самую прекрасную и добродетельную из всех королевских дочерей. Но затем ее стали одолевать мысли о той нишете, в которой они жили с лягушонком. Разве здесь было место зятю короля и его жене? Однако юная принцесса, не высказав ни тени неудовольствия, начала помогать старухе по хозяйству: убрала дом, сходила за водой, собрала коровьи лепешки, чтобы разжечь огонь, и приготовила еду. Ночью вся семья спала в одной комнате.

Проснувшись на следующее утро, старуха увидела, что та темная каморка, в которой они жили, превратилась в прекрасные просторные покои — настолько чистые и светлые, будто сделаны они были из хрусталя. Там было достаточно еды, одежды и запасов, чтобы они вообще могли больше ни о чем не беспокоиться. Их новый дом был даже лучше и удобнее, чем королевский дворец. И лишь тогда лягушонок поведал старухе и молодой принцессе свою историю.

Он оказался сыном Короля Драконов из Драконьего Царства, который пришел в мир людей, скрыв свой истинный облик под лягушечьей кожей. А затем он скинул лягушечью кожу и превратился в прекрасного принца. Старуха и принцесса были так счастливы, что начали смеяться и хлопать в ладоши. Теперь вся семья могла жить в достатке, и старой женщине не было нужды работать. Незадолго до того вернулся домой и ее старик, и все они были очень счастливы.

Однажды молодая принцесса предложила: «Почему бы нам не пригласить в гости моих сестер? Конечно, мы не нуждаемся в их милости. Однако нас связывают кровные узы, и мы должны заботиться друг о друге».

Драконий принц ответил: «Твои сестры были жестоки. Давай не будем их пускать в свой дом».

Но принцесса стояла на своем, и драконий принц согласился при условии, что он переоденется лягушкой и никто ничего о нем не узнает.

Вскоре сестры прибыли. Увидев огромный дом и прекрасную обстановку, превосходящую по красоте убранство их дворца, они заподозрили, что здесь что-то не так. Вечером, когда все пили ячменное пиво, сестры то и дело наполняли чашу младшей сестры. Как и следовало ожидать, она вскоре опьянела и начала безудержно болтать языком. Секрет лягушонка был раскрыт.

Исполнившись зависти к своей удачливой сестре, старшие принцессы придумали хитроумный план. Втайне от всех они бросили пьяную сестру в пруд. Кому, думали они, придет в голову мысль, что они умертвили свою родную сестру? А потом старшая из принцесс облачилась в наряд из лисьего меха, принадлежавший младшей сестре, и улеглась в постель.

Когда лягушонок поднялся наверх, к нему подбежала средняя принцесса и сказала: «Нашей старшей сестре пришлось из-за срочного дела вернуться во дворец». Лягушонок не стал ничего проверять, а лишь удивился такой спешке. Ведь никто даже не попрощался с ним. Поскольку все три сестры были очень похожи друг на друга, то он не заметил подмены. Тем не менее, почувствовав что-то неладное, лягушечью кожу снимать не стал.

Прошло время. Из пруда выросло ореховое дерево. Лягушонок принес орехи домой, и они показались замечательными на вкус как ему, так и старикам-родителям. Однако для сестер орехи оказались горше яда. В ярости сестры срубили дерево, сожгли его и разметали пепел по полям.

А потом на поле появились зеленые ростки ячменя. Когда он созрел, лягушонок приготовил из ячменя цампу. Старикам и лягушонку цампа показалась слаще меда, но сестры, съев немножко, скривились так, будто дали им горькое лекарство. Объятые яростью, они побежали и выбросили весь ячмень в пруд, однако каждое зернышко, коснувшись воды, превратилось в жаворонка, и один из них, подлетев к лягушонку, сел ему на плечо.

Лягушонок принес жаворонка домой, и тот, обливаясь слезами, поведал ему о том, что раньше он был принцессой, которую погубили ее сестры. Лишь тогда лягушонок понял, что его жена переродилась птицей. Он выставил двух злоумышленниц вон, вновь скинул свою лягушечью кожу и обернулся молодым принцем. И зажили они все вместе благополучно и счастливо.



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Пока оценок нет)
Loading...

Лягушонок и принцесса
Сказки Народов Мира На Украинском Языке
Лягушонок и принцесса