Пипири и его сестра Рехуа лежали на своих циновках в углу дома. Они были одни – мать и отец отправились в каноэ ловить рыбу. Пальмы шелестели над детьми, и они могли слышать, как волны накатывались на берег, но других звуков не было. Дети разговаривали шепотом, им было очень одиноко, и ночь казалась темной и необитаемой. Скоро они заснули, но проснулись опять, когда родители на цыпочках вошли в дом.
– Шш, – сказал отец, -дети спят. Нам сегодня посчастливилось с уловом, а я голоден. Если они проснутся, мы не сможем поужинать
– Я приготовлю рыбу во дворе, – сказала мать, – и мы съедим ее под деревьями.
Они вышли. Отец собрал дрова и разжег огонь, в то время как мать разделала и почистила рыбу. Она насадила рыбу на длинные палочки и, когда огонь стал гаснуть, поджарила на угольках.
Пипири и Рехуа лежали очень тихо. Восхитительный запах проникал через открытую дверь, и был виден яркий отблеск огня.
– Они ведь придут разбудить нас и дадут нам поесть? – прошептала Рехуа.
– Да нет, я думаю, они не придут. Они слишком жадные, – ответил Пипири. Рехуа возмутилась:
– Они на самом деле очень добрые. Может быть, им
Пипири даже слушать ее не хотел.
– На самом деле они нас не любят, – сказал он, – такое случается уже не в первый раз. Когда они поедят, то сожгут остатки. Завтра утром они притворятся, что ничего не наловили. Мать даст нам одно таро. Вот увидишь!
Рехуа долго лежала молча и думала. Затем неторопливо сказала:
– Я думаю, ты прав, Пипири. Нам почти не дают рыбы. Они даже не называют нас нашими настоящими именами. Почему отец всегда говорит Пипири-ма, как будто мы просто двое Пипири?
– Потому что он не хочет давать себе труд называть нас настоящими именами.
– Пипири резко приподнялся. – Давай убежим, Рехуа. Пойдем со мной, мы уйдем жить куда-нибудь в другое место. Я буду ловить для тебя рыбу каждый день.
– Но ведь они наверняка увидят, как мы пойдем к двери, – возразила Рехуа.
– А мы не будем подходить к двери, – сказал Пипири. – Смотри!
Он усердно взялся за работу у стены и проделал отверстие. Вскоре дети смогли выползти через него. Они тихо прокрались прочь, прячась за деревьями.
Как раз в это время Тауа и его жена закончили ужин. Пламя взметнулось, когда остатки рыбы бросили в огонь.
Пока Тауа тушил его, жена вошла в дом и легла на циновку. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела дыру в стене. Ощупав циновки детей, она обнаружила, что они пусты, подбежала к двери и позвала мужа:
– Тауа! Скорее сюда! Дети убежали. Родители побежали среди деревьев. В предрассветных сумерках они увидели вдали своих детей. Пипири держал сестру за руку и тащил ее за собой.
– Вернитесь, Пипири-ма! – кричала мать. – О Пипири-ма, вернитесь!
Но дети не оглянулись. Они бежали изо всех сил, но Тауа бежал намного быстрее. Скоро он приблизился к ним и закричал:
– Стойте! Если вы не вернетесь, я побью вас обоих. Дети выбились из сил, и Рехуа начала плакать.
– О Пипири, – рыдала она, – отец поймает нас и побьет. Я боюсь.
– Не бойся, – сказал брат, – смотри, вот жук-олень. Он нам поможет.
Он схватил жука за лапку и держал, пока Рехуа взбиралась ему на спину. Пипири последовал за ней. Тауа уже протянул руку, чтобы удержать детей, но жук-олень расправил крылья и взлетел с ними на небо. Дети услышали крик матери:
– Куда вы? Вернитесь к нам, Пипири-ма. Мы не станем вас наказывать, если вернетесь.
– Нет! – отозвался Пипири. – Мы не можем есть то, что вы нам даете. Вы думаете, что пища, которую добывают при свете факелов, – не для Пипири-ма.
Вы думаете, что для Пипири-ма вполне достаточно таро.
Жук-олень поднимался все выше и выше и наконец исчез из виду.
В ту ночь на небе появились три новые звезды. Две из них жители острова Таити называют Пипири и Рехуа, а третья звезда – это жук-олень, который принес их на небо.
Дети Таити хорошо знают эту историю. Когда приходит ночь, они смотрят в небо, а когда найдут три яркие звезды, то кто-нибудь из детей поет: О Пипири-ма, вернитесь же к нам! А другие дети отвечают:
Нет, мы никогда не вернемся к вам! Вы не хотели давать нам рыбу, которую поймали, Рыбу, которую вы поймали при свете факелов.
Мы ушли сквозь облака на вершину неба На спине жука, и здесь мы останемся.
Навсегда, навсегда, как два ярких цветка на небе.
Мифы И Легенды О Силах Света И Тьы