Благодарные твари
Жил-был хозяин по имени Петерис. Был у него батрак, тоже Петерис. Чтобы не путать их, люди прозвали хозяина Большим Петерисом, а батрака Маленьким Петерисом. Служил батрак хозяину верой-правдой уже лет десять, но за труды ни гроша с него еще не получил.
Подал Маленький Петерис на хозяина в суд, однако помирить их в этой тяжбе никак не удавалось, дело шло все дальше и дальше, пока, наконец, до самого короля не дошло. Король назначил срок, когда оба должны были предстать перед ним.
В назначенный день, на заре, хозяин и батрак отправились
— Пожалей меня, добрый человек, не дави, я тебе за это сторицей воздам!
Перешагнул Маленький Петерис через муравья и идет дальше. Прошли они еще с версту и увидели пчелу — упала, бедняга, в воду, вот-вот потонет. Просит путников вытащить ее из воды.
Хозяин и ухом не повел, а батрак взял и спас пчелу. В благодарность пчела пообещала помочь ему в беде.
Подошло время обедать. Большой Петерис сел у дороги и принялся за еду. Маленький Петерис тоже был голоден, да есть ему было нечего. Тут
Король тут же призвал их к себе и велел выкладывать свои жалобы. Но хозяин, увидав, что дело поворачивается не в его пользу, взял да тайком и наговорил на батрака: дескать, тот хвастался, что в два счета сам обмолотит весь хлеб в королевской риге.
Король поверил вракам и приказал отвести батрака в ригу, которая была полным-полна хлебом, и дверь запереть, пускай себе молотит.
Закручинился Маленький Петерис — как тут быть? Глядь, подползает к нему тот самый муравей, которого он пожалел, и спрашивает, о чем батрак затужил. Маленький Петерис ему в ответ: — Как тут не тужить? Приказал мне король одному весь этот хлеб обмолотить, коли не управлюсь, худо мне придется.
— Не горюй, — ответил муравей, — я тебе помогу. Ложись и спи себе спокойно, все будет хорошо!
Маленький Петерис послушался и вскоре уснул. Пока спал, наползло в ригу муравьев видимо-невидимо, они из колосьев хлеб по зернышку вытянули и в мешки ссыпали; солому и мякину в пуню перетаскали. Когда Маленький Петерис, выспавшись на славу, проснулся, с молотьбой было покончено.
Король только диву дается. А Большой Петерис снова наговаривает королю на Маленького Петериса: дескать, тот хвастался через ближнюю речку мост из воска построить, да такой, что сам король сможет по нему переправляться.
Приказывает король строго-настрого Маленькому Пете-рису до обеда мост выстроить, а коли готов не будет — голову с плеч долой.
Приуныл Маленький Петерис, пошел на берег, не знает, как ему быть. Тут подлетает та самая пчела, которую он из воды вытащил, и спрашивает, о чем он затужил.
— Как тут не тужить? Король строго-настрого приказал мне до обеда восковой мост через эту реку выстроить, а коли нет — не сносить мне головы.
Пчела промолвила в ответ:
— Не горюй! Ложись и спи себе спокойно, когда проснешься, мост будет готов.
Послушался Маленький Петерис, лег, да только не спится ему, потому что голоден до смерти. Подлетает тут голубь и спрашивает, о чем он печалится. Рассказал Маленький Петерис, что его голод донимает. Голубь велел ему обождать малость, упорхнул и мигом вернулся с разной лакомой едой и питьем.
Наелся Маленький Петерис, напился, прилег на землю и уснул крепким сном. Когда проснулся, мост был уже давным-давно готов.
Тут и сам король пришел, не нарадуется на красивый мост, хвалит Маленького Петериса за сноровку. Велел он одарить его щедро, а Большому Петерису присудил выплатить батраку все жалованье сполна и еще розгами наказал как следует.