Яблоко и кожура
Жили-были муж и жена, очень важные вельможи. Хотелось им иметь сына, но сына как на грех все не было и не было. Однажды вельможа встретил на улице волшебника:
– Синьор волшебник, как нам быть? Уж так мы хотим сына! Волшебник протянул ему яблоко и сказал:
– Дай это яблоко своей жене, и ровно через девять месяцев у нее родится чудесный мальчик.
Муж возвратился домой и отдал яблоко жене.
– Съешь это яблоко, и у нас будет прекрасный мальчик. Так сказал волшебник.
Жена обрадовалась, тотчас позвала служанку и приказала
Та очистила, а кожуру взяла себе и потом съела сама.
В один и тот же день у знатной дамы и у служанки родилось по сыну: у служанки – румяный, как яблочная кожура, а у дамы – белолицый, как очищенное яблоко. Вельможа любил Яблоко и Кожуру, словно оба были его сыновьями.
Мальчики вместе росли, вместе ходили в школу и любили друг друга, как родные братья.
Время шло, и Яблоко с Кожурой стали взрослыми.
Как-то они услышали, что у одного волшебника есть дочь, прекрасная, как солнце, но увидеть ее невозможно: она никогда не выходит из дому и даже не выглядывает в окошко.
Яблоко и Кожура
В ногах коня были колесики. Юноши стали вертеть их изнутри и поехали ко дворцу волшебника. Приблизившись, они заиграли на трубе и на скрипке. Волшебник увидел в окно музыкального бронзового коня и впустил его во дворец потешить свою дочь. А ей чудесный конь и правда очень понравился. Но едва девушка осталась одна, как из коня выскочили Яблоко и Кожура. Она было испугалась юношей, но Яблоко и Кожура ее успокоили:
– Не пугайтесь. Мы пришли полюбоваться вашей красотой! Если вы нам прикажете, мы сейчас же уйдем. Но если наша музыка вам по душе, мы останемся и поиграем еще. Потом мы спрячемся в коня, и никто не узнает, что здесь кто-то был.
Яблоко с Кожурой долго развлекали дочь волшебника, а она не хотела их отпускать.
– Идемте с нами! Станьте моей женой! – вырвалось у Яблока. Девушка согласилась; все трое спрятались в чудесном коне и – прощай замок волшебника!
Старик волшебник позвал дочь, но она не откликнулась. Он стал искать ее – нигде нет. И привратник ничего не знал… Тогда волшебник понял, что его обманули, и страшно рассердился. Он выбежал на балкон и прокричал вслед беглянке три проклятия:
– Пусть моей дочери встретятся три лошади: сивая, гнедая и вороная! Пусть ей понравится сивая лошадь, в этой лошади она найдет свою погибель!
– Пусть ей встретятся три щенка – белый, рыжий и черный! Пусть ей понравится черный – она возьмет его на руки, и ее постигнет смерть!
– Пусть она умрет в первую брачную ночь, когда в ее спальню вползет огромная змея!
В это время под балконом проходили три старухи, три феи, и все слышали. Устали феи с дороги и решили завернуть на постоялый двор. Вошли они туда,и говорит одна:
– Так вот где дочь волшебника! Знай она о трех проклятиях, которые бросил ей вслед отец, не спала бы она так сладко.
А дочь волшебника, Яблоко и Кожура тем временем спокойно спали тут же на лавке. Но только Кожура спал не совсем крепко: то ли сон не шел к нему, то ли он знал, что в таких случаях лучше спать только одним глазом. Так или иначе, он слышал, как одна фея сказала:
– Волшебник проклял дочь и пожелал ей встречи с тремя лошадьми – сивой, гнедой и вороной. Она вскочит на сивую, и та погубит ее.
– Но,- возразила другая,- если кто-нибудь успеет отрубить этой лошади голову, ничего не случится.
– А кто узнает о предсказаниях волшебника и расскажет другому человеку,- превратится в мраморную статую.
– Маг пожелал ей встречи с тремя щенками – белым, рыжим и черным,-продолжала первая фея.- Черного щенка дочь волшебника возьмет на руки. И ее постигнет смерть.
– Но,- возразила вторая,- если кто-нибудь успеет отрубить щенку голову – ничего не случится.
– А тот, кто узнает об этих предсказаниях и расскажет другому человеку,- превратится в мраморную статую.
– И еще он сказал, что в первую брачную ночь в спальню вползет огромная змея, и дочь волшебника умрет.
– Но если кто-нибудь отрубит змее голову – ничего не случится.
– А тот, кто узнает об этом и расскажет другому человеку,- превратится в мраморную статую.
Так Кожура узнал три страшных тайны и никому не мог раскрыть их, а не то обратился бы в камень.
На следующий день юноши и дочь волшебника прибыли на почтовую станцию, а там уже ждали три лошади – сивая, гнедая и вороная. Их выслал отец Яблока. Девушка тут же вскочила на сивую. Но Кожура выхватил меч и отрубил лошади голову.
– Ты сошел с ума! Зачем ты это сделал?
– Простите, но мне нельзя об этом говорить.
– Яблоко, у Кожуры жестокое сердце. Я не поеду с ним дальше.
Но Кожура сказал, что и сам не знает, зачем отрубил лошади голову. Так, что-то нашло на него. И дочь волшебника простила его. Путники подъехали к дому, и навстречу им выбежали три щенка: белый, рыжий и черный. Девушке
захотелось взять на руки черного, но Кожура выхватил меч и отрубил ему голову.
– Немедленно убирайся прочь, жестокий ты человек! – вскричала она.
В это время подошли родители Яблока и с большим радушием встретили сына и его невесту. И когда они узнали о ее ссоре с Кожурой, так горячо стали просить за него, что девушка снова все простила и помирилась с ним. Во время пира все веселились – один только Кожура сидел в стороне от праздничного стола. Он был озабочен и задумчив. Но никто так и не узнал, отчего он печалится.
– Да нет! Ничего не случилось,- отвечал он всем, и раньше всех отправился спать. Но вместо своей комнаты он пошел в спальню молодых и спрятался там под кроватью.
Вскоре молодые легли в постель и уснули. Но Кожура не спал и вдруг слышит, что разбилось стекло. Видит – через окно вползает огромная змея. Ударом меча Кожура отсек ей голову. Шум разбудил невесту. Она видит Кожуру перед кроватью с обнаженным мечом, а змея тем временем исчезла.
– Убийца! Хватайте его! Кожура хочет нас убить! Дважды я прощала его, но на этот раз он заплатит своей жизнью.
Кожуру схватили и бросили в темницу, а через три дня повели на виселицу.
– Нечего делать… Все равно умирать,- сказал Кожура и попросил исполнить его последнее желание. Хотел он перед смертью сказать несколько слов жене Яблока.
– Помните,- начал Кожура,- как мы остановились на постоялом дворе?
– Да, помню,- ответила жена Яблока.
– Когда оба вы спали, вошли три феи. От одной я услышал, что волшебник бросил вслед своей дочери три проклятия. Он предсказал вам встречу с тремя лошадьми, и сивая, если бы вы на нее сели, погубила бы вас. Но другая фея сказала, что надо отрубить лошади голову – тогда ничего не случится. А третья фея
сказала, что если кто-нибудь узнает о предсказаниях волшебника и передаст другому человеку – превратится в мраморную статую. При этих словах у несчастного Кожуры окаменели ноги.
– Довольно, довольно,- закричала молодая женщина. Она все поняла. Ничего мне больше не рассказывай!
– Все равно умирать! – возразил Кожура.- Так знайте же все. Три феи сказали, что вы встретите трех щенков.- И он рассказал о втором предсказании волшебника и окаменел до шеи.
– Я все поняла! Бедный Кожура, прости меня! Не говори больше ни слова,-умоляла молодая женщина.
Но он слабеющим голосом, потому что и шея у него окаменела, и челюсти стали превращаться в мрамор, рассказал о последнем ужасном проклятии волшебника – о змее.
– Но… кто об этом расскажет… превратится в мраморную статую,- и замолчал, окаменев с головы до ног.
– Что я натворила,- в отчаянье плакала жена Яблока.- Теперь эта верная душа обречена… Но, может быть?.. Да, только мой отец спасет его! Взяла она бумагу, перо и чернила и написала письмо, где умоляла отца навестить ее.
Волшебник любил свое дитя больше всего на свете. Он тут же сел в карету и во весь опор помчался к дочери.
– Отец, дорогой,- сказала дочь, обнимая волшебника.- Прошу тебя о
милости! Видишь этого бедного мраморного юношу? Он спас меня от трех твоих проклятий и обратился в камень. Оживи его!
– Ради моей любви к дочери,- вздохнул волшебник,- я прощаю его.- Вынул
он из кармана пузырек бальзама, окропил мраморную статую, и Кожура ожил, стал румяным и здоровым, как прежде, и его торжественно, с музыкой и пением повели домой. И народ приветствовал его:
– Да здравствует Кожура! Да здравствует Кожура!