Воробьиные козни
Неподалеку друг от друга жили-были голубка и воробьиха. Они водили дружбу и жили, как добрые соседи. Как бы то ни было, эта история приключилась давным-давно.
Однажды голубке вздумалось подшутить над воробьихой. Она подлетела к ее гнездышку и играючи вытащила оттуда мягкую подстилку. Затем, бросив ее перед гнездом, она отправилась на поиски воробьихи. Встретив ее, голубка сказала: «Послушай, подруга, прямо напротив твоего гнезда расположился торговец шерстью». Вернувшись домой, воробьиха при виде разгрома все поняла, но не
Несколькими днями спустя, воробьиха выждала момент, когда голубки не было дома, подлетела к ее гнезду, убила всех малых деток и отправилась на поиски соседки.
«Подруга, в прошлый раз возле моего дома побывал торговец шерстью, — сказала воробьиха, — а сейчас тебя на пороге ждет мясник. У него столько мяса, что тебе по гроб жизни хватит».
Тут же почуяв недоброе, голубка полетела к своему гнезду Она страшно огорчилась при виде своих мертвых деток и решила расправиться с соседкой.
Как только они встретились, началась ужасная ссора,
Суд допросил их обеих и приговорил воробьиху за убийство к смерти, а голубку как зачинщицу драки к ссылке. Воробьиху отдали ястребу, чтобы тот с ней расправился. Ястреб ухватил крошечную воробьиху своими огромными когтями и взмыл с ней в небо.
Когда они были уже высоко в небе, воробьиха пропищала: «Дяденька ястреб, будь добр, ослабь чуток свою хватку. Я хочу сказать свое последнее желание».
Ястреб ослабил хватку, и тогда воробьиха попросила: «Скажи моей красногрудой сестренке Дили, что прошли дни, когда я украшала себя бирюзой и кораллами».
Через некоторое время воробьиха сказала, что у нее появилось второе желание, и вновь попросила ястреба ослабить хватку. Ястреб пожалел воробьиху и еще больше разжал когти. «Скажи моей подружке Ата Га-ху, что не путешествовать нам больше вместе, как в прежние времена, не видать нам больше чудесных приключений».
И в третий раз воробьиха попросила ястреба ослабить хватку, чтобы она могла сказать свое третье желание. Стоило ястребу разжать когти, как воробьиха вырвалась на волю и спряталась в роге яка. Ястребу не осталось ничего иного, как усесться на рог и ждать, пока воробьиха не покажется оттуда. Он дрожал от страха, опасаясь того, что суд казнит его, прознав о бегстве воробьихи. Два дня просидел он так на роге в терпеливом ожидании. Однако его не только одолела усталость, но и замучили голод и жажда.
Тем временем воробьиха пресытилась терпеливостью ястреба. Птичка знала, что высунься она наружу, как ей тут же настанет конец. Наконец ей пришла в голову блестящая идея. Подражая кваканью старой лягушки, она прокричала:
— Я умру, как умер мой отец, которого убил другой ястреб.
— А как же умер твой отец? — спросил ястреб.
— Когда за моим отцом гнался ястреб, он тоже спрятался в роге яка, но это было плохое укрытие. Ястреб окунулся в воду, покатался в песке, взмыл высоко в небо и камнем обрушился на рог, и тот под ударом его грозных крыльев развалился на части, придавив моего бедного отца. А затем ястреб его съел.
Стоило ястребу услышать о таком ловком трюке, как он тут же заверил лягушку (которая на самом деле была не лягушка, а воробьиха), что у него и в мыслях ничего подобного не было и что он не такой лютый, как другой ястреб. Но затем он тихонько отлетел в сторону, окунулся в воду, повалялся в песке, взлетел в самое поднебесье и ринулся вниз на рог. Однако вышло так, что конец пришел не рогу, а ему. Он разбился так, что костей не собрать, встретив мгновенную смерть.
И тогда воробьиха выбралась из рога, посидела чуток на ястребиной голове и со смехом улетела прочь.